Sunday, June 28, 2009

clase del lunes 29-miercoles 1ro julio...las conjuciones

Conjunciones - Conjunctions

Las conjunciones son empleadas para enlazar entre sí las palabras y/o oraciones. Según constan de una o más palabras las llamamos simples o compuestas:

Conjunciones Simples
After despus (de) que
Although aunque, si bien
And y, e
As cuando, mientras, a medida que, como, pues
Because porque
Before antes que
But pero, sino
Except excepto, salvo
For ya que, pues
Furthermore además
However sin embargo
If si
Lest para que no, por temor de que
Moreover además, por otra parte
Namely a saber
Nevertheless sin embargo, no obstante
Notwithstanding no obstante, con todo
Or o, u
Otherwhise de otra manera, si no
Provided a condición de que, con tal de que
Since puesto que, ya que, desde que
Still sin embargo, no obstante
Therefore por lo tanto, por eso
Though aunque
Till mientras no, hasta que
Unless a menos que
Until hasta que
Whenever cada vez que, siempre que
Whereas visto que, mientras que
Whether si
While mientras, mientras que, aunque
Why por qué
Yet sin embargo, no obstante



Conjunciones Compuestas
According to de acuerdo a, según
As if como si
As long as siempre que, con tal de que
As often as cada vez que, siempre que
As soon as en cuanto, tan pronto como
As though como si
As well as tan... como, tanto... como
As..as tan ... como
Because of debido a
Both...and tanto...como
Even if aun si, aunque
Even when aun cuando
In case en caso
In case of en caso de
In consequence por consiguiente
In order that para que, a fin de que
In order to para
In proportion as a medida que
In such a way as de modo que
Neither... nor ni... ni
Not only ... but no sólo... sino
Of course por supuesto
Or else o bien, sino
Seeing that puesto que, en vista de que
So as not to para no
So as to para
So that para que
So then así pues
Whether... or si... o

sobre preposiciones...

Las preposiciones - The prepositions
Preposiciones de localización (Prepositions of location)
NEXT TO (BESIDE)
Significado: cerca de, al lado de, junto a
Uso: se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas. Tanto “next to” como “beside” se pueden utilizar indistintamente. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.

Ejemplos:
• It's next to the chemist's. (Está junto a la farmacia.)
• Why don’t you seat next to me? (¿Porqué no te sientas a mi lado?)
BY
Significado: cerca, al lado de, junto a
Uso: se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas. Se puede utilizar en los mismos contextos que “next to” y que “by”. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.

Ejemplos:
• Stay by my side (Quédate a mi lado)
• The new house is by the train station (La casa nueva está cerca de la estación de tren)
BETWEEN
Significado: entre
Uso: se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.

Ejemplos:
• The shop is between the baker's and the station. (La tienda está entre la panaderia y la estación.)
• She was standing between Peter and John. (Permanecía de pie entre Pedro y Juan)
BEHIND
Significado: detrás de
Uso: se coloca coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas

Ejemplos:
• The church is behind the school. (La iglesia está detrás de la escuela.)
• Mary was laughing at me behind my back. (Maria se estaba riendo de mi a mis espaldas)
IN FRONT OF VS. OPPOSITE
Significado: contrario, en frente de, opuesto, delante de
Usos: se colocan tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas La diferencia entre ellos es que “in front of” no implica estar delante y cara a cara, en cambio “opposite “ significa delante y cara a cara. Por este motivo “in front of” se utiliza más para cosas (aunque no siempre como vemos en el ejemplo) y “opposite” se utiliza para personas.

Ejemplos:
• The hotel is opposite the station. (El hotel está en frente de la estación.)
• The dog is laying down in front of your mother’s feet.
UNDER
Significado: bajo, debajo de
Uso: se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.

Ejemplos:
• The ball is under the chair. (La pelota está debajo la silla)
• The dog is under the apple tree. (El perro está debajo del manzano)
ABOVE
Significado: por encima sin tocar
Usos: Se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.


Ejemplos:
• The school is above the bank. (La escuela está sobre el banco.)
• The clock is above the dinner table. (El reloj está por encima de la mesa de comer*)
La traducción literal puede llevar a confusión cuando la traducimos al castellano, ya que en castellano diríamos: el reloj está colgado en la pared y si quisiéramos especificar diríamos: y por debajo en la misma pared está apoyada la mesa.
BELOW
Significado: por debajo sin tocar
Usos: Se coloca tras el verbo principal que es siempre el verbo “to be” en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.

Ejemplos:
• The bank is below the school. (El banco está bajo la escuela)
• The table is below the clock. (La mesa está por debajo del reloj*)
*como en el caso anterior, la traducción literal de “below” puede llevar a confusión. En este caso diríamos que la mesa esta apoyada en la misma pared en la que se encuentra el reloj colgado un poco más arriba.

Cuando el futuro no es will si no going to..

clase de la semana pasada...
Inglés Español
absent-minded Distrado
ambitious Ambicioso
amusing Divertido
anxious Preocupado / inquieto
arrogant Arrogante
bad Malo
bad-tempered de mal genio
brave Valiente
calm Tranquilo
character Carácter
charming Encantador
cheerful Alegre
clever Listo
conceited engreído / creído / vanidoso
crazy Loco
cruel Cruel
decisive Decisivo
enthusiastic Entusiasta
friendly Amable
funny Divertido
generous Generoso
gentle tierno / dulce
good-natured afable / bonachón
intelligent Inteligente
kind Amable
lazy Perezoso
mean mezquino / agarrado
modest Modesto
nasty sucio / obsceno
naughty travieso / pícaro
nervous Nervioso
nice Simpático
optimistic Optimista
pessimistic Pesimista
polite Educado
quiet Tranquilo
rude Maleducado / grosero
self-confident seguro de sí mismo
sensible Sensato
sensitive Sensible
serious Serio
shy Tímido
silly Tonto
stupid Estúpido
sweet amable / dulce
well-behaved de buen comportamiento
wicked malvado / malo





Gramatical Structure / Estructura Gramatical (example with verb to eat)
GOING TO + MAIN VERB
Afirmative clause / Frase afirmativa
Sujeto + to be + going to + verbo infinitivo --> Sandra is going to drink some coffee (Sandra va a tomarse un café)
Negative clause / Frase negativa
Sujeto + to be + not + going to + verbo infinitivo -->
Sandra is not going to drink some coffee (Sandra no va a tomarse un café)
Interrogative clause/ Frase interrogativa
To be + not + sujeto + going to + verbo principal en infinitivo? -->
Is Sandra going to drink a coffee? (¿Va Sandra a tomarse un café?)
Gramatical Structure / Estructura Gramatical (example with verb to go)
GOING TO + COMPLEMENT
Afirmative clause / Frase afirmativa
Sujeto + to be + going to + complemento --> They are going to the beach (Ellos van a la playa)
Negative clause / Frase negativa
Sujeto + to be + not + going to + complemento --> They are not going to the beach (Ellos no van a la playa)
Interrogative clause/ Frase interrogativa
To be + not + sujeto + going to + verbo principal en infinitivo? -->Are they going to the beach? (¿Van a la playa?)
wanna
sexiclasica.hotmail.com
josefina.aybar”cablecomm.com.do
Cmag07”Hotmail.com
Planes de futuro

El verbo going to se utiliza para planes de futuro ya sean inmediatos o a largo plazo.

El aspecto que lo diferencia del futuro con will es el sentido de "planificación". De ahí que digamos "I am going to Paris in August" (Me voy a París en Agosto), cuando se trata de un plan a largo plazo. En cambio, si decimos "I will go to Paris in August", el receptor entiende que el locutor acaba de tomar la decisión de irse de viaje a París en Agosto. Así pues la diferencia está en la intención del interlocutor.
Algo va a ocurrir con certeza
También podemos utilizar la forma going to cuando tenemos la seguridad de que algo va a suceder. En estos casos el hablante cuenta con una serie de indicadores que le permiten precedecir el futuro más o menos inmediato sin equivocarse.

Ejemplo: (si vemos a alguien poco abrigado en un día frío de lluvia)
- You are going to get a cold (Vas a coger un resfriado)

En algunas ocasiones podemos utilizar el futuro con will o el futuro con going to para hacer predicciones indistintamente. La diferencia está en el grado de seguridad del hablante.
Ejemplo:
- He will fail the examen (Él suspenderá el examen) --> Aquí tenemos un gran certeza que el va a suspender. Aquí intervienen opiniones personales subjetivas.
- He is going to fail the exam (El va a suspender el examen). --> Aquí nos basamos en hechos que nos llevan a la conclusión de que el va a suspender el examen. Seguramente no ha estudiado hasta el último momento.
Otros Usos:

Para hablar de algo que acabamos de decidir que vamos a hacer en el futuro.
- I'm going to write some letters this evening. (Voy a escribir unas cartas esta noche.)

Cuando vemos una acción futura a causa de una situación del presente.
- Microsoft is going to launch a new product. (Microsoft va a lanzar un nuevo producto.)

Para hablar de planes o ambiciones para el futuro.
- I'm going to have a year off. (Voy a tomarme un año sabático.)
- He is going to work in a restaurant in Paris. (Él va a trabajar en un restaurante en París.)

Sobre compartir el blogg

En estos dias..decidi compartir el blogg.

con 2 veces a la semana subir clases para mis estudiantes.. ya
que se me hace mas facil..que ellos entren al blogg..a yo enviarla mail por mail

Sunday, June 21, 2009

sobre el tiempo, temores... frustraciones y otros rencores...





hoy...tengo una queja contra el tiempo... el tiempo que no me da tiempo, el tiempo que no me perdona, el tiempo que deja las cosas iguales mientras yo trato de cambiarlas.

el tiempo que me hace viejo, me cambia el color de pelo y me hace entrecortada mi respiracion.

el mismo tiempo que pase con ella, el mismo que me hace recordarla el mismo que me empuja a olvidarla.

el tiempo sobre el mismo tiempo que juega conmigo, mientras yo creo que lo engaño.


el tiempo que no me dice cuando arranco y se burla de mi porque sabe que no lo podre ni engañar ni vencer.

tiempo sobre tiempo, tiempo en tiempo, a tiempo del tiempo.

Tiempo que no me dejas olvidar, pero que me hace negar, tiempo que no quiero volver a vivir, pero tiempo que añoro que vuelva.

Maldito seas...

No podria existir sin ti, pero no puedo ser gracias que me limitas mi existencia, mis sueños y mis sufrimientos.


joel

Saturday, June 20, 2009

me enamore de paris....



entre 18 historias de amor, desamor, perdidas, encuentros....

y esperanzas me enamore de paris, del cine independiente, del cine fantastico o del cine verdadero...


Te amo paris... no son palabras suficientes para una obra maestra de 20 mentes diferentes convertida en 1 al final.

Tuesday, June 16, 2009

Que es mas dificil....



Hoy en el camino me mire y pense que es mas dificil...

vivir engañado o vivir sabiendo lo dificil que es una situacion.

Crecer... o vivir siempre como un niño....
morir o vivir....

Renunciar o mantenerme....

Responsabilidad contra debo....


Etc...

Monday, June 08, 2009

2 cosas de asesinos...

2 cosas

me di cuenta que soy human tratando de ser dancer...

y me di cuenta que no importa all the things i´ve done..siempre estare aqui..porque a pesar de i have a soul aunque am not a soldier.





de vuelta al blogg..